Passagem Literária da Consolação

fuera

Julián Fuks

Chamemos de mal-estar nas livrarias. Sei que não sou o primeiro a sofrer desse infortúnio, sei que não serei a última de suas vítimas. Em algum inventário de novas patologias há de estar descrito esse desconforto específico, a um só tempo intenso e sutil, que pode acometer o sujeito que vagueia entre longas estantes de volumes lustrosos e apelativos. Uma náusea, talvez, uma ânsia cuja causa é difícil de distinguir: algo na ordem excessiva dos livros, em sua prontidão obediente, algo em sua evidente hierarquia. Quanto maior a loja, quanto mais transparentes suas vitrines, mais forte o sentimento – mas nas pequenas livrarias de rodoviárias e aeroportos o mal pode alcançar dimensões imprevistas.

Estou certo de que o fenômeno se alastra por uma centena de países, mas também de que ele encontra em São Paulo uma de suas áreas endêmicas. Os habitantes ainda letrados da cidade, obrigados às grandes cadeias e suas megastores intransponíveis, quase não dispõem de alternativas para passear livremente entre livros e perpetrar suas aquisições costumeiras. Dispõem, no entanto, de um ligeiro antídoto – ou de um consolo, como o nome sugere. Cruzando por baixo uma das principais avenidas, a Passagem Literária da Consolação oferece um alívio para pulmões entupidos de tanta purpurina, um respiro com a poeira dos velhos livros esquecidos. Nada de ordem mercantil; apenas a desordem própria da vida. Nada de imagens e slogans chamativos; apenas umas quantas capas desbotadas pelos dias. Nada de preços extorsivos; apenas o valor imprescindível aos bolsos de um punhado de livreiros organizados em cooperativa.

Claro, ninguém encontrará ali o último lançamento do escritor pop do momento, ou obscuras raridades apreciadas pelos críticos. Também não chega a ser uma tradição das mais longevas: não posso inventar longas tardes que passei naquela galeria em leitura ininterrupta, entregue às letras e seu prazer impoluto, e sua indelével pedagogia. Devo ser sincero: não é sequer um dos meus habituais destinos. Mas toda vez que passo ao acaso por ali sinto que algo se distende em mim, que algo em meu íntimo enfim se consola, que posso seguir meus passos e meus dias bastante mais tranquilo.

*

dentro

Passagem Literária da Consolação: passagem de pedestres na esquina entre as avenidas Consolação e Paulista.

* *

Imagens: Julián Fuks

* *

BACK / VOLTAR

foto JulianJulián Fuks is a writer and literary critic. He was born in São Paulo to Argentine parents, and these origins can be overwhelming. He has managed to free himself somewhat from this excess of influence with a few of his books: Histórias de literatura e cegueira (Stories of Literature and Blindness), a work of fiction about Borges and other illustrious blind individuals, and Procura do romance (In Pursuit of the Novel), a work in indirect dialogue with Saer and Macedonio, prophets of the literary apocalypse.


Published on November 19th of 2013 in Guest Languages, Tongue Ties.



[ + bar ]


O único final feliz para uma história de amor é um acidente

  

Não posso vê‐la esta noite

Tenho que desistir

Então vou comer fugu

Yosa Buson (1716‐83)

 

 

1.

Antes do sr. Atsuo Okuda abrir a caixa, tudo estava... Read More »


Ishion Hutchinson

 

A GIRL AT CHRISTMAS

The choir that cannot die. Fish and fennel. Snow. Christmas tree, clover and pomegranate.

For all she’s gladdened: milk which is love dreaming in one hand; clefts of clementine stain

the other.... Read More »


Trees at Night

Ramiro Sanchiz Translated by Audrey Hall

On the outskirts of Punta de Piedra, there is a bar a good distance beyond the last line of houses. From the untidy... Read More »


The Birthday Card

Dorothy Spears

An impotent man on vacation, so potent at work, keeps going at his wife every night, every afternoon. “I need to prove that I’m... Read More »



» subscribe!

Newsletter