错误
郑愁予
我打江南走过
那等在季节里的容颜如莲花的开落
东风不来,三月的柳絮不飞
你的心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音不响,三月的窗扉紧掩
我达达的马蹄是美丽的错误
我不是归人,是个过客
Published on January 12th of 2016 in Guest Languages.
[ + bar ]
The only happy ending for a love story is an accident (excerpt)
J.P. Cuenca
translated by Elizabeth Lowe
Before Mr. Atsuo Okuda opened the box, everything was dark.
In fact, there was nothing to be illuminated before Mr. Okuda opened the box.... Read More »
Love
Zhang Ailing translated by Qiaomei Tang
It is true.
There was a village. There was a girl from a well-to-do family. She was a beauty. Matchmakers came, but... Read More »
The Internet as Novel
On Carlos Labbé’s Piezas secretas contra el mundo (Periférica 2014)
Samuel Rutter
A recent interview in El País identified Carlos Labbé (Santiago de Chile, 1977) as a writer at... Read More »
DARK (an overture)
Edgardo Cozarinsky translated by Cayley Taylor
It starts, always, in the temples, an almost imperceptible throbbing at first, and in the precise moment he acknowledges it, that pulsing starts... Read More »