Andrea Durlacher

Eloisa_Ballivian_17

Andrea Durlacher
Translated by Anna Rosenwong

It’s something no one regrets.

Menacing rituals arrive like an avalanche

and social norms.

 

Their arrival scares off any afternoon idle.

Shut the doors.

 

We’re cast down defeated in moonlight.

In turn

the reckoning.

 

*

 

I hope the moon

doesn’t draw us toward violent times.

 

I was never violent

and I won’t turn violent now.

 

As for you I love you moonless

in the sin of your own courage.

 

*

 

The letters of each syllable sink

in my room monsters surge back to life from a word.

 

Isolated birds

in scattered cages.

 

I remain.

I regard my thoughts.

 

Image: Eloisa Ballivian

andreadurlacherAndrea Durlacher has been leading writing workshops since 2003 and has been a lecturer at the Universidad de Montevideo since 2006. She has worked as a columnist for El País, El Observador, and Montevideo’s Océano radio station. Her publications include a novel, Esto es una pipa, published by Penguin Random House in 2015, and a poetry collection, Ni un segundo para arrepentirme, which came out with Artefatto in 2004.
annarosenwongAnna Rosenwong is a translator, editor, poet, and educator. Her publications include Rocío Cerón’s Diorama (winner of the 2015 Best Translated Book Award), several chapbooks, and a collection of poetry by José Eugenio Sánchez (forthcoming from Autumn Hill Books). She is the translation editor of Anomaly. See more at annarosenwong.com.


Published on October 29th of 2017 in Poetry.



[ + bar ]


O único final feliz para uma história de amor é um acidente

  

Não posso vê‐la esta noite

Tenho que desistir

Então vou comer fugu

Yosa Buson (1716‐83)

 

 

1.

Antes do sr. Atsuo Okuda abrir a caixa, tudo estava... Read More »


I’ve Lost Everything I Loved (excerpt)

from J’ai perdu tout ce que j’aimais by Sacha Sperling translated by Addie Leak

I had decided that my name would be Sacha Sperling and... Read More »


Dragon in Clouds

Juan Carlos Mondragón translated by Leah Leone

Until the middle of the afternoon of the day before yesterday, I thought I had a good angle for the article I... Read More »


John Pluecker



THE HUNT

A SERENE NIGHT / AT FIVE / SERENE SKY / AT SIX / OR AT 3 // JUST THE LIGHT / THE HOUR RISES THE SUN // SILENCE... Read More »


» subscribe!

Newsletter