Edgardo Cozarinsky
De “Ultramarina”, ópera contemporánea de Marcelo Lombardero, con música de Pablo Mainetti y libretto de Edgardo Cozarinsky, basada en su novela “El rufián moldavo” (Emecé 2004). “Ultramarina” se estrenó en “Hasta Trilce” en abril de 2014.
BORRÓN Y CUENTA NUEVA
(tango de Perla)
Si pudiera escupir todos los besos
que ensuciaron mi boca tan temprano…
Si pudiera lavarme hasta olvidar
el roce de unas sábanas malditas…
Si pudiera borrar tantas caricias
que gastaron mi piel, podría amarte.
Quisiera que vos fueses el primero,
aquel que me mintió una y mil veces.
(Qué me importa, es lo propio de los hombres
mentirle a una mujer aunque la quieran,)
Quisiera que me veas como fui,
para entregarme a vos como al primero.
Quisiera para vos volver a ser
ese cuerpo que aún podía gozar.
Lo sé: ya no es posible
borrón y cuenta nueva.
Borrón y cuenta nueva,
ya es tarde, yo lo sé.
Hay noches en que sueño que es posible…
En mi sueño no todo está perdido.
Hay algo, me parece, que aún late,
hay algo, me parece, que no ha muerto…
Me da miedo decirlo, aun pensarlo.
¿Es posible que sea el corazón?
* *
Imagen: Pola Oloixarac
[ + bar ]
La clase de alemán
Eva Marer traducción de Alejandra Rivero
La profesora de alemán vivía en una calle de árboles prominentes. Las ramas sollozantes llegaban a acariciar el borde de la... Leer más »
错误
郑愁予
我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你的心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不响,三月的窗扉紧掩 我达达的马蹄是美丽的错误 我不是归人,是个过客
Leer más »Joshua Edwards
traducción de Lucas Mertehikian
CATAI
Equivocado y obsequioso de vacaciones, alterado por un nuevo entorno, extraño el sentimiento vivo de pertenencia y las formas familiares de mi tierra- su virginidad y esquizofrenia, varias... Leer más »
Las hermanas Pizarro
Juan Álvarez
Dije Bueno. Así contestaba entonces. Era un bueno vigoroso, pendenciero, casi buscarruidos. Pero buscarruidos no puede ser la palabra, porque a mi saludo telefónico le seguía siempre... Leer más »