Colaboraciones de Janet Hendrickson

Janet Hendrickson tradujo El futuro no es nuestro (ed. Diego Trelles Paz), una antología de cuentos de narradores latinoamericanos nacidos desde 1970. Sus traducciones del español tanto de ficción como ensayo han aparecido en publicaciones como Granta, n+1, Zoetrope: All-Story, The White Review, y Traviesa. Es Magister en Bellas Artes en escritura de no ficción por la Universidad de Iowa y actualmente realiza su doctorado sobre Literatura Hispánica en Cornell. Admira profundamente los escritos y traducciones de Anne Carson y Eliot Weinberger y está redescubriendo su amor por los poetas de la vanguardia latinoamericana.

Todo lo bueno que sé lo aprendí de las mujeres

Publicado el 10 de septiembre de 2013 por Tryno Maldonado y Janet Hendrickson en Ficción.

 Tryno Maldonado

 

1

Mi madre es educadora. Maestra de preescolar. Si quieres joder las relaciones amorosas de un varón con las mujeres para el resto de su vida, no hay método más eficiente: inscríbelo en la clase de su madre en el preescolar. ¡Buena suerte, Freud! Con el tiempo he desarrollado la creencia de que mis relaciones con las mujeres no son más que una emulación tras otra de aquélla, mi relación platónica y tormentosa con mi profesora de preescolar. Que resultó, de paso, ser mi madre. Los mismos anhelos, la misma idealización, las mismas expectativas. Las mismas escenas de celos. Los mismos errores. Ah, Freud… Un día, a los seis años, mi madre me sorprendió masturbándome con unos calzones suyos que dejó secando en la regadera. Fui acusado. Mi abuela Amparo me dijo esa misma tarde que … Leer más »






» ¡suscribite!

Newsletter