Colaboraciones de Pola Oloixarac

Pola Oloixarac escribió como primera novela Las teorías salvajes, la cual ha sido traducida al francés, italiano, holandés, finlandés, portugués e inglés. En 2010 obtuvo la Beca Nacional en Letras del Fondo Nacional de las Artes, fue elegida por Granta entre Los mejores narradores en español, y participó del International Writers Program de la Universidad de Iowa. Fellow en literatura en Yaddo (USA), Meet Maison des Ecrivains Etrangers et traducteurs (Francia), Amsterdam Writer’s Residence (Holanda) y Dora Maar (Francia). Ha colaborado en New York Times International, Folha de Sao Paulo, The Telegraph y Etiqueta Negra, entre otras. Su romance con el inglés comienza de niña con E.A. Poe y H.P. Lovecraft y se profundiza con los libros de Carl Sagan, Pynchon, Scott Fitzgerald, J.D. Watson y las aventuras americanas de V. Nabokov.

Sueño de un poeta americano: entrevista a David Shook

Publicado el 20 de noviembre de 2013 por Pola Oloixarac, Heather Cleary y Milton Laufer en Entrevistas, Tongue Ties.

Pola Oloixarac
traducción de las respuestas de Shook por Milton Läufer

Un joven profesor de literatura de Los Angeles recolecta dinero y poemas en Internet para realizar su sueño de poeta americano: sobrevolar el territorio y dejar caer poemas como bombas. Piensa que, a la luz de la historia reciente de Estados Unidos, surcar los aires con su propio drone es la mejor manera de proteger la poesía: todo puede venirse abajo, la NASA puede cerrar y los empleados del Estado caer víctimas del shutdown: pero el programa militar permanece, los drones mantienen activas sus operaciones secretas. Vuelta ella misma parte de estos vehículos no tripulados, la poesía no claudica, reflexiona David, retorciendo sus largos bigotes connoisseur.

Hijo de pastores de la Texas profunda, David Shook creció con fe en la palabra hablada. Estudió las sintaxis perdida de lenguas en peligro de extinción como el kiowa y nahuatl, … Leer más »



Omnia Caro Tenebrarum

Publicado el 16 de agosto de 2013 por Pola Oloixarac y Maxine Swann en Arte.

Pola Oloixarac

The living and the dead at his command,
Were coupled, face to face, and hand in hand
Virgil, The Aeneid, VIII 483-88

En cuevas de rocas como éstas, Cicerón reporta (Aristóteles constata) la metafísica oscura de los piratas etruscos. Sus dominios se extendían por el Mar Tirreno a los bajos de la Gallia Cisalpina hasta Alalia y el Latium, antes de la coalición de Cartago; comenta Herodoto que sus barcos blandían enormes arañas de oro o pulpos gigantes como emblemas. Ataban los barcos en formaciones rocosas de alumbre, resquicios de fondo marino elevado a la superficie de los hombres; bajaban con sus sogas a las grutas devenidas tumbas.

(Estas grutas no son ajenas a la atracción por los seres humanos. No son indiferentes a lo orgánico. Es la voz de la tundra, recubrir a los seres de … Leer más »



Repeticiones. Sobre Nietzsche, la Bienal de Venecia y Art Basel

Publicado el 30 de julio de 2013 por Mariano López Seoane, Pola Oloixarac y Heather Cleary en Arte.

Mariano López Seoane

En los cuentos de hadas la curiosidad, una de las fuerzas que pone en marcha el relato, es indefectiblemente castigada. Esta advertencia ancestral ha detenido a pocos, pero no ha impedido que los castigos sigan lloviendo sobre nuestras cabezas, desde el día en que Eva probó una manzana hasta hoy. Fue el deseo de ver de cerca, en el lugar de los hechos, lo que me llevó a visitar en el lapso de dos semanas la Bienal de Venecia y ArtBasel. El castigo no se hizo esperar. Como un héroe caído en desgracia, fui condenado a la repetición: en uno y otro lugar se me ofrecían los mismos artistas, los mismos nombres, las mismas preguntas; también, lo que es peor, la misma experiencia.

Poco puedo decir en términos críticos de ArtBasel. Se trata de una feria; se … Leer más »






» ¡suscribite!

Newsletter